Greek Interlinear

Acts 5:33 Interlinear

When they heard that they were cut to the heart and took counsel to slay them

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΟἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2δὲG1161Whenbut, and, etc
3ἀκούσαντεςG191they heardto hear (in various senses)
4διεπρίοντοG1282that they were cutto saw asunder, i.e., (figuratively) to exasperate
5καὶG2532to the heart andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6ἐβουλεύοντοG1011took counselto advise, i.e., (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve
7ἀνελεῖνG337to slayto take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder
8αὐτούςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Acts 5:32And we are him witnesses ...
Acts 5:33 (current) When they heard that they were cut to the heart and took counsel to slay them
Acts 5:34stood there up Then a in the council...

Continue Your Study