Greek Interlinear

Acts 28:19 Interlinear

spake against But when the Jews it I was constrained to appeal unto Caesar not that nation my I had ought of

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀντιλεγόντωνG483spake againstto dispute, refuse
2δὲG1161Butbut, and, etc
3τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἸουδαίωνG2453when the Jewsjudaean, i.e., belonging to jehudah
5ἠναγκάσθηνG315it I was constrainedto necessitate
6ἐπικαλέσασθαιG1941to appealto entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
7ΚαίσαραG2541unto Caesarcaesar, a title of the roman emperor
8οὐχG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
9ὡςG5613thatwhich how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
10τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ἔθνουςG1484nationa race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)
12μουG3450myof me
13ἔχωνG2192I hadto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
14τιG5100oughtsome or any person or object
15κατηγορῆσαιG2723ofto be a plaintiff, i.e., to charge with some offence

Verse Context

Acts 28:18Who when they had examined me would have let me go because...
Acts 28:19 (current)spake against But when the Jews it I was constrained to appeal unto Caesar not that nation my I had ought of
Acts 28:20For therefore cause have I called...

Continue Your Study