Greek Interlinear
Acts 24:7 Interlinear
“came But Lysias the chief captain upon us and with great violence out of hands our took him away”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | παρελθὼν | G3928 | came | to come near or aside, i.e., to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | Λυσίας | G3079 | Lysias | lysias, a roman |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | χιλιαρχος | G5506 | the chief captain | the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e., colonel |
| 6 | μετὰ | G3326 | upon us and with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 7 | πολλῆς | G4183 | great | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 8 | βίας | G970 | violence | force |
| 9 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 10 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | χειρῶν | G5495 | hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 12 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
| 13 | ἀπήγαγεν | G520 | took him away | to take off (in various senses) |
Verse Context
Acts 24:6Who also the temple hath gone about to profane...
Acts 24:7 (current)came But Lysias the chief captain upon us and with great violence out of hands our took him away
Acts 24:8Commanding accusers him to come unto...