Greek Interlinear

Acts 24:7 Interlinear

came But Lysias the chief captain upon us and with great violence out of hands our took him away

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1παρελθὼνG3928cameto come near or aside, i.e., to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert
2δὲG1161Butbut, and, etc
3ΛυσίαςG3079Lysiaslysias, a roman
4G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5χιλιαρχοςG5506the chief captainthe commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e., colonel
6μετὰG3326upon us and withproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
7πολλῆςG4183great(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
8βίαςG970violenceforce
9ἐκG1537out ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
10τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11χειρῶνG5495handsthe hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
12ἡμῶνG2257ourof (or from) us
13ἀπήγαγενG520took him awayto take off (in various senses)

Verse Context

Acts 24:6Who also the temple hath gone about to profane...
Acts 24:7 (current)came But Lysias the chief captain upon us and with great violence out of hands our took him away
Acts 24:8Commanding accusers him to come unto...

Continue Your Study