The meaning of “παρέρχομαι”
Understanding parérchomai reveals the original theological depth often simplified in translation.
come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. - to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or...
παρέρχομαι
come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. - to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 24:34 | “Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.” Word: παρέρχομαι (parérchomai) | |
| Mark 13:31 | “Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.” Word: παρέρχομαι (parérchomai) | |
| Luke 17:7 | “But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?” Word: παρέρχομαι (parérchomai) | |
| Acts 24:7 | “But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,” Word: παρέρχομαι (parérchomai) | |
| 2 Corinthians 5:17 | “Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.” Word: παρέρχομαι (parérchomai) |