Greek Interlinear
Acts 20:12 Interlinear
“they brought And the young man alive and comforted not a little”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἤγαγον | G71 | they brought | properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | παῖδα | G3816 | the young man | a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a |
| 5 | ζῶντα | G2198 | alive | to live (literally or figuratively) |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | παρεκλήθησαν | G3870 | comforted | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 8 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 9 | μετρίως | G3357 | a little | moderately, i.e., slightly |
Verse Context
Acts 20:11he When and had broken bread and...
Acts 20:12 (current)they brought And the young man alive and comforted not a little
Acts 20:13we And went before to ship...