Greek Interlinear
Acts 17:20 Interlinear
“strange things For certain thou bringest to ears our we would therefore know what mean these things ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ξενίζοντα | G3579 | strange things | to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange |
| 2 | γάρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | τινα | G5100 | certain | some or any person or object |
| 4 | εἰσφέρεις | G1533 | thou bringest | to carry inward (literally or figuratively) |
| 5 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἀκοὰς | G189 | ears | hearing (the act, the sense or the thing heard) |
| 8 | ἡμῶν· | G2257 | our | of (or from) us |
| 9 | βουλόμεθα | G1014 | we would | to "will," i.e., (reflexively) be willing |
| 10 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 11 | γνῶναι | G1097 | know | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 12 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 13 | ἂν | G302 | mean | whatsoever |
| 14 | θέλοι | G2309 | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), | |
| 15 | ταῦτα | G5023 | these things | these things |
| 16 | εἶναι | G1511 | to exist |
Verse Context
Acts 17:19they took And him unto Areopagus...
Acts 17:20 (current)strange things For certain thou bringest to ears our we would therefore know what mean these things
Acts 17:21the Athenians (For all and which were there...