Greek Interlinear
Acts 10:5 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 10:5, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And now send to Joppa men And call for one Simon whose surname is Peter”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | νῦν | G3568 | now | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 3 | πέμψον | G3992 | send | to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term |
| 4 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | Ἰόππην | G2445 | Joppa | joppe (i.e., japho), a place in palestine |
| 6 | ἄνδρας | G435 | men | a man (properly as an individual male) |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | μετάπεμψαι | G3343 | call for | to send from elsewhere, i.e., (middle voice) to summon or invite |
| 9 | Σίμωνά | G4613 | one Simon | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 10 | ὃς | G3739 | whose | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 11 | ἐπικαλεῖται | G1941 | surname is | to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) |
| 12 | Πέτρος· | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
Geographic Context
Verse Context
Acts 10:4 And when he looked on him and afraid...
Acts 10:5 (current)And now send to Joppa men And call for one Simon whose surname is Peter
Acts 10:6He lodgeth by one Simon a tanner...