Hebrew Interlinear
2 Samuel 24:21 Interlinear
“said And Araunah come Wherefore is my lord the king to his servant said And David To buy the threshingfloor of thee to build an altar unto the LORD may be stayed that the plague from the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֲרַ֔וְנָה | H728 | And Araunah | aravnah (or arnijah or ornah), a jebusite |
| 3 | מַדּ֛וּעַ | H4069 | what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why? | |
| 4 | בָּ֥א | H935 | come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 5 | אֲדֹנִֽי | H113 | Wherefore is my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 6 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | עַבְדּ֑וֹ | H5650 | to his servant | a servant |
| 9 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 10 | דָּוִ֜ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 11 | לִקְנ֧וֹת | H7069 | To buy | to erect, i.e., create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own |
| 12 | מֵֽעִמְּךָ֣ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הַגֹּ֗רֶן | H1637 | the threshingfloor | a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area |
| 15 | לִבְנ֤וֹת | H1129 | of thee to build | to build (literally and figuratively) |
| 16 | מִזְבֵּ֙חַ֙ | H4196 | an altar | an altar |
| 17 | לַֽיהוָ֔ה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 18 | וְתֵֽעָצַ֥ר | H6113 | may be stayed | to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble |
| 19 | הַמַּגֵּפָ֖ה | H4046 | that the plague | a pestilence; by analogy, defeat |
| 20 | מֵעַ֥ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 21 | הָעָֽם׃ | H5971 | from the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
2 Samuel 24:20looked And Araunah and saw himself before the king ...
2 Samuel 24:21 (current)said And Araunah come Wherefore is my lord the king to his servant said And David To buy the threshingfloor of thee to build an altar unto the LORD may be stayed that the plague from the people
2 Samuel 24:22said And Araunah unto David take and offer up...