Hebrew Interlinear
2 Samuel 2:29 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 2:29, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And Abner and his men walked through the plain all that night and passed over Jordan walked all Bithron and they came to Mahanaim”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאַבְנֵ֣ר | H74 | And Abner | abner, an israelite |
| 2 | וַֽאֲנָשָׁ֗יו | H582 | and his men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 3 | וַיֵּֽלְכוּ֙ | H1980 | walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | בָּֽעֲרָבָ֔ה | H6160 | through the plain | a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the jordan and its continuation to the red sea |
| 5 | כֹּ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | הַלַּ֣יְלָה | H3915 | all that night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 7 | הַה֑וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 8 | וַיַּֽעַבְר֣וּ | H5674 | and passed over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הַיַּרְדֵּ֗ן | H3383 | Jordan | jarden, the principal river of palestine |
| 11 | וַיֵּֽלְכוּ֙ | H1980 | walked | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 12 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | הַבִּתְר֔וֹן | H1338 | all Bithron | bithron, a place east of the jordan |
| 14 | וַיָּבֹ֖אוּ | H935 | and they came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 15 | מַֽחֲנָֽיִם׃ | H4266 | to Mahanaim | machanajim, a place in palestine |
Geographic Context
Verse Context
2 Samuel 2:28blew So Joab a trumpet stood still and all the people...
2 Samuel 2:29 (current)And Abner and his men walked through the plain all that night and passed over Jordan walked all Bithron and they came to Mahanaim
2 Samuel 2:30And Joab returned from following Abner and when he had gathered ...