Hebrew Interlinear

2 Samuel 2:26 Interlinear

called Then Abner to Joab and said for ever devour Shall the sword knowest thou not that it will be bitterness in the latter end and said the people return from following their brethren

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּקְרָ֨אH7121calledto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
2אַבְנֵ֜רH74Then Abnerabner, an israelite
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4יוֹאָ֗בH3097to Joabjoab, the name of three israelites
5תֹאמַ֣רH559and saidto say (used with great latitude)
6הֲלָנֶ֙צַח֙H5331for everproperly, a goal, i.e., the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objecti
7תֹּ֣אכַלH398devourto eat (literally or figuratively)
8חֶ֔רֶבH2719Shall the sworddrought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
9הֲל֣וֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10יָדַ֔עְתָּהH3045knowestto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
11כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
12מָרָ֥הH4751thou not that it will be bitternessbitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly
13תִֽהְיֶ֖הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
14בָּאַֽחֲרוֹנָ֑הH314in the latter endhinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western
15וְעַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
16מָתַי֙H4970properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative)
17לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
18תֹאמַ֣רH559and saidto say (used with great latitude)
19לָעָ֔םH5971the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
20לָשׁ֖וּבH7725returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
21מֵאַֽחֲרֵ֥יH310from followingproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
22אֲחֵיהֶֽם׃H251their brethrena brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])

Verse Context

2 Samuel 2:25gathered themselves together And the children of Benjamin after Abner ...
2 Samuel 2:26 (current)called Then Abner to Joab and said for ever devour Shall the sword knowest thou not that it will be bitterness in the latter end and said the people return from following their brethren
2 Samuel 2:27said And Joab liveth As God unless...

Continue Your Study