Hebrew Interlinear
2 Samuel 2:27 Interlinear
“said And Joab liveth As God unless thou hadst spoken surely then in the morning had gone up the people every one from following his brother”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יוֹאָ֔ב | H3097 | And Joab | joab, the name of three israelites |
| 3 | חַ֚י | H2416 | liveth | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 4 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | As God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | לוּלֵ֖א | H3884 | unless | if not |
| 7 | דִּבַּ֑רְתָּ | H1696 | thou hadst spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 8 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | אָ֤ז | H227 | at that time or place; also as a conjunction, therefore | |
| 10 | מֵֽהַבֹּ֙קֶר֙ | H1242 | surely then in the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 11 | נַֽעֲלָ֣ה | H5927 | had gone up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 12 | הָעָ֔ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | אִ֖ישׁ | H376 | every one | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 14 | מֵאַֽחֲרֵ֥י | H310 | from following | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 15 | אָחִֽיו׃ | H251 | his brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
Verse Context
2 Samuel 2:26called Then Abner to Joab and said for ever...
2 Samuel 2:27 (current)said And Joab liveth As God unless thou hadst spoken surely then in the morning had gone up the people every one from following his brother
2 Samuel 2:28blew So Joab a trumpet stood still and all the people...