Hebrew Interlinear
2 Samuel 16:3 Interlinear
“for he said And the king son And where is thy master's for he said And Ziba And the king Behold he abideth at Jerusalem for he said To day restore shall the house of Israel me the kingdom of my father”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָמַ֔ר | H559 | for he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֗לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | וְאַיֵּ֖ה | H346 | where? | |
| 4 | בֶּן | H1121 | son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | אֲדֹנֶ֑יךָ | H113 | And where is thy master's | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 6 | אָמַ֔ר | H559 | for he said | to say (used with great latitude) |
| 7 | צִיבָ֜א | H6717 | And Ziba | tsiba, an israelite |
| 8 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | הַמֶּ֗לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 10 | הִנֵּה֙ | H2009 | lo! | |
| 11 | יוֹשֵׁ֣ב | H3427 | Behold he abideth | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 12 | בִּירֽוּשָׁלִַ֔ם | H3389 | at Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 13 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | אָמַ֔ר | H559 | for he said | to say (used with great latitude) |
| 15 | הַיּ֗וֹם | H3117 | To day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 16 | יָשִׁ֤יבוּ | H7725 | restore | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 17 | לִי֙ | H0 | ||
| 18 | בֵּ֣ית | H1004 | shall the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 19 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 20 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | מַמְלְכ֥וּת | H4468 | me the kingdom | dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) |
| 22 | אָבִֽי׃ | H1 | of my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
Verse Context
2 Samuel 16:2said And the king What meanest thou by these And Ziba ...
2 Samuel 16:3 (current)for he said And the king son And where is thy master's for he said And Ziba And the king Behold he abideth at Jerusalem for he said To day restore shall the house of Israel me the kingdom of my father
2 Samuel 16:4Then said O king And Ziba ...