Hebrew Interlinear

2 Samuel 15:18 Interlinear

And all his servants passed on beside him and all the Cherethites and all the Pelethites and all the Gittites six hundred men which came after him from Gath passed on before the king

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
2עֲבָדָיו֙H5650And all his servantsa servant
3עֹֽבְרִ֖יםH5674passed onto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5יָד֔וֹH3027besidea hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
6וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7הַכְּרֵתִ֖יH3774him and all the Cherethitesa kerethite or life-guardsman
8וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9הַפְּלֵתִ֑יH6432and all the Pelethitesa courier (collectively) or official messenger
10וְכָֽלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
11הַגִּתִּ֞יםH1663and all the Gittitesa gittite or inhabitant of gath
12שֵׁשׁH8337sixsix (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal, sixth
13מֵא֣וֹתH3967hundreda hundred; also as a multiplicative and a fraction
14אִ֗ישׁH376mena man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
15אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
16בָּ֤אוּH935which cameto go or come (in a wide variety of applications)
17בְרַגְלוֹ֙H7272aftera foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
18מִגַּ֔תH1661him from Gathgath, a philistine city
19עֹֽבְרִ֖יםH5674passed onto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
20עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
21פְּנֵ֥יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
22הַמֶּֽלֶךְ׃H4428the kinga king

Verse Context

2 Samuel 15:17went forth And the king and all the people after him and tarried...
2 Samuel 15:18 (current) And all his servants passed on beside him and all the Cherethites and all the Pelethites and all the Gittites six hundred men which came after him from Gath passed on before the king
2 Samuel 15:19Then said the king to Ittai the Gittite ...

Continue Your Study