Hebrew Interlinear
2 Samuel 13:32 Interlinear
“answered And Jonadab sons of Shimeah brother David's and said and said Let not my lord all the young men sons the king's only is dead for Amnon only is dead for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced Tamar his sister”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֡עַן | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | יֽוֹנָדָ֣ב׀ | H3122 | And Jonadab | jonadab, the name of an israelite and of a rechabite |
| 3 | בְּנֵֽי | H1121 | sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | שִׁמְעָ֨ה | H8093 | of Shimeah | shimah, an israelite |
| 5 | אֲחִֽי | H251 | brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 6 | דָוִ֜ד | H1732 | David's | david, the youngest son of jesse |
| 7 | יֹאמַ֤ר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 8 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 9 | יֹאמַ֤ר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 10 | אֲדֹנִי֙ | H113 | Let not my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 11 | אֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | הַנְּעָרִ֤ים | H5288 | all the young men | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 14 | בְּנֵֽי | H1121 | sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 15 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | the king's | a king |
| 16 | מֵ֑ת | H4191 | only is dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 17 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 18 | אַמְנ֥וֹן | H550 | for Amnon | amnon (or aminon), a son of david |
| 19 | לְבַדּ֖וֹ | H905 | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit | |
| 20 | מֵ֑ת | H4191 | only is dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 21 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 22 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 23 | פִּ֤י | H6310 | for by the appointment | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 24 | אַבְשָׁלוֹם֙ | H53 | of Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 25 | הָֽיְתָ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 26 | שׂוּמָ֔ה | H7760 | this hath been determined | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 27 | מִיּוֹם֙ | H3117 | from the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 28 | עַנֹּת֔וֹ | H6031 | that he forced | to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) |
| 29 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 30 | תָּמָ֥ר | H8559 | Tamar | tamar, the name of three women and a place |
| 31 | אֲחֹתֽוֹ׃ | H269 | his sister | a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively) |
Verse Context
2 Samuel 13:31arose Then the king and tare by with their clothes and lay...
2 Samuel 13:32 (current)answered And Jonadab sons of Shimeah brother David's and said and said Let not my lord all the young men sons the king's only is dead for Amnon only is dead for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced Tamar his sister
2 Samuel 13:33 take Now therefore let not my lord that all the king's ...