Hebrew Interlinear

2 Samuel 13:25 Interlinear

said And the king to Absalom Nay my son lest we be chargeable unto thee And he pressed him howbeit he would but blessed

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2הַמֶּ֜לֶךְH4428And the kinga king
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4אַבְשָׁל֗וֹםH53to Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
5אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
6בְּנִי֙H1121Nay my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
7אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
8נָ֤אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
9נֵלֵךְ֙H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
10כֻּלָּ֔נוּH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
11וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12נִכְבַּ֖דH3513lest we be chargeableto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
13עָלֶ֑יךָH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
14וַיִּפְרָץH6555unto thee And he pressedto break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
15בּ֛וֹH0
16וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
17אָבָ֥הH14him howbeit he wouldto breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent
18לָלֶ֖כֶתH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
19וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ׃H1288but blessedto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as

Verse Context

2 Samuel 13:24came And Absalom the king and said ...
2 Samuel 13:25 (current)said And the king to Absalom Nay my son lest we be chargeable unto thee And he pressed him howbeit he would but blessed
2 Samuel 13:26Then said Absalom ...

Continue Your Study