Hebrew Interlinear

2 Samuel 13:25 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 13:25, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And the king to Absalom Nay my son lest we be chargeable unto thee And he pressed him howbeit he would but blessed

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2הַמֶּ֜לֶךְH4428And the kinga king
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4אַבְשָׁל֗וֹםH53to Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
5אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
6בְּנִי֙H1121Nay my sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
7אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
8נָ֤אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
9נֵלֵךְ֙H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
10כֻּלָּ֔נוּH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
11וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12נִכְבַּ֖דH3513lest we be chargeableto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
13עָלֶ֑יךָH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
14וַיִּפְרָץH6555unto thee And he pressedto break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
15בּ֛וֹH0
16וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
17אָבָ֥הH14him howbeit he wouldto breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent
18לָלֶ֖כֶתH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
19וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ׃H1288but blessedto kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as

Verse Context

2 Samuel 13:24came And Absalom the king and said ...
2 Samuel 13:25 (current)said And the king to Absalom Nay my son lest we be chargeable unto thee And he pressed him howbeit he would but blessed
2 Samuel 13:26Then said Absalom ...

Continue Your Study