Hebrew Interlinear
2 Samuel 13:24 Interlinear
“came And Absalom the king and said hath sheepshearers Behold now thy servant go the king Behold now thy servant Behold now thy servant”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֤א | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | אַבְשָׁלוֹם֙ | H53 | And Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | הַמֶּ֛לֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 5 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 6 | הִנֵּה | H2009 | lo! | |
| 7 | נָ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 8 | גֹֽזְזִ֖ים | H1494 | hath sheepshearers | to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy |
| 9 | עַבְדֶּֽךָ׃ | H5650 | Behold now thy servant | a servant |
| 10 | יֵֽלֶךְ | H3212 | go | to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses) |
| 11 | נָ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 12 | הַמֶּ֛לֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 13 | עַבְדֶּֽךָ׃ | H5650 | Behold now thy servant | a servant |
| 14 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 15 | עַבְדֶּֽךָ׃ | H5650 | Behold now thy servant | a servant |
Verse Context
2 Samuel 13:23 years And it came to pass after two full had sheepshearers and Absalom...
2 Samuel 13:24 (current)came And Absalom the king and said hath sheepshearers Behold now thy servant go the king Behold now thy servant Behold now thy servant
2 Samuel 13:25said And the king to Absalom Nay my son...