Hebrew Interlinear
2 Samuel 12:28 Interlinear
“ Now therefore gather the rest of the people and encamp against the city and take and take against the city and it be called after my name ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֗ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | אֱסֹף֙ | H622 | Now therefore gather | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יֶ֣תֶר | H3499 | the rest | properly, an overhanging, i.e., (by implication) a small rope (as hanging free) |
| 5 | הָעָ֔ם | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 6 | וַֽחֲנֵ֥ה | H2583 | and encamp | properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or s |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | הָעִ֔יר | H5892 | against the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 9 | אֶלְכֹּ֤ד | H3920 | and take | to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere |
| 10 | פֶּן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 11 | אֶלְכֹּ֤ד | H3920 | and take | to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere |
| 12 | אֲנִי֙ | H589 | i | |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הָעִ֔יר | H5892 | against the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 15 | וְנִקְרָ֥א | H7121 | and it be called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 16 | שְׁמִ֖י | H8034 | after my name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 17 | עָלֶֽיהָ׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
2 Samuel 12:27sent And Joab messengers to David and said...
2 Samuel 12:28 (current) Now therefore gather the rest of the people and encamp against the city and take and take against the city and it be called after my name
2 Samuel 12:29gathered And David all the people ...