Hebrew Interlinear
2 Samuel 11:27 Interlinear
“was past And when the mourning sent David and fetched her to his house and she became his wife and bare him a son displeased But the thing had done David the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽעֲבֹ֣ר | H5674 | was past | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 2 | הָאֵ֗בֶל | H60 | And when the mourning | lamentation |
| 3 | וַיִּשְׁלַ֨ח | H7971 | sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 4 | דָוִ֖ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 5 | וַיַּֽאַסְפָ֤הּ | H622 | and fetched | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | בֵּיתוֹ֙ | H1004 | her to his house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 8 | וַתְּהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | ל֣וֹ | H0 | ||
| 10 | לְאִשָּׁ֔ה | H802 | and she became his wife | a woman |
| 11 | וַתֵּ֥לֶד | H3205 | and bare | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 12 | ל֖וֹ | H0 | ||
| 13 | בֵּ֑ן | H1121 | him a son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 14 | וַיֵּ֧רַע | H3415 | displeased | properly, to be broken up (with any violent action) i.e., (figuratively) to fear |
| 15 | הַדָּבָ֛ר | H1697 | But the thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 16 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | עָשָׂ֥ה | H6213 | had done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 18 | דָוִ֖ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 19 | בְּעֵינֵ֥י | H5869 | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | |
| 20 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
2 Samuel 11:26heard And when the wife of Uriah was dead of Uriah...
2 Samuel 11:27 (current)was past And when the mourning sent David and fetched her to his house and she became his wife and bare him a son displeased But the thing had done David the LORD