Hebrew Interlinear

2 Kings 7:4 Interlinear

If we say We will enter into the city then the famine into the city and if they kill there and if we sit still and if they kill and let us fall unto the host of the Syrians if they save us alive if they save us alive and if they kill and if they kill

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
2אָמַרְנוּ֩H559If we sayto say (used with great latitude)
3נָב֨וֹאH935We will enterto go or come (in a wide variety of applications)
4בָּעִיר֙H5892into the citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
5וְהָֽרָעָ֤בH7458then the faminehunger (more or less extensive)
6בָּעִיר֙H5892into the citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
7וָמָֽתְנוּ׃H4191and if they killto die (literally or figuratively); causatively, to kill
8שָׁ֔םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
9וְאִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
10יָשַׁ֥בְנוּH3427there and if we sit stillproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
11פֹ֖הH6311this place (french ici), i.e., here or hence
12וָמָֽתְנוּ׃H4191and if they killto die (literally or figuratively); causatively, to kill
13וְעַתָּ֗הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
14לְכוּ֙H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
15וְנִפְּלָה֙H5307and let us fallto fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
16אֶלH413near, with or among; often in general, to
17מַֽחֲנֵ֣הH4264unto the hostan encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
18אֲרָ֔םH758of the Syriansaram or syria, and its inhabitants; also the name of the son of shem, a grandson of nahor, and of an israelite
19אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
20נִֽחְיֶ֔הH2421if they save us aliveto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
21נִֽחְיֶ֔הH2421if they save us aliveto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
22וְאִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
23וָמָֽתְנוּ׃H4191and if they killto die (literally or figuratively); causatively, to kill
24וָמָֽתְנוּ׃H4191and if they killto die (literally or figuratively); causatively, to kill

Verse Context

2 Kings 7:3And there were four one leprous at the entering in of the gate...
2 Kings 7:4 (current) If we say We will enter into the city then the famine into the city and if they kill there and if we sit still and if they kill and let us fall unto the host of the Syrians if they save us alive if they save us alive and if they kill and if they kill
2 Kings 7:5And they rose up in the twilight and when they were come of the camp of Syria...

Continue Your Study