Hebrew Interlinear
2 Kings 6:2 Interlinear
“ we pray thee unto Jordan and take thence every man beam a and let us make us a place there where we may dwell And he answered ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נֵֽלְכָה | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | נָּ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 3 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 4 | הַיַּרְדֵּ֗ן | H3383 | we pray thee unto Jordan | jarden, the principal river of palestine |
| 5 | וְנִקְחָ֤ה | H3947 | and take | to take (in the widest variety of applications) |
| 6 | מִשָּׁם֙ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 7 | אִ֚ישׁ | H376 | thence every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | קוֹרָ֣ה | H6982 | beam | a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof |
| 9 | אֶחָ֔ת | H259 | a | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 10 | וְנַֽעֲשֶׂה | H6213 | and let us make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 11 | לָּ֥נוּ | H0 | ||
| 12 | שָׁ֛ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 13 | מָק֖וֹם | H4725 | us a place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 14 | לָשֶׁ֣בֶת | H3427 | there where we may dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 15 | שָׁ֑ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 16 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | And he answered | to say (used with great latitude) |
| 17 | לֵֽכוּ׃ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
Verse Context
2 Kings 6:1said And the sons of the prophets Elisha ...
2 Kings 6:2 (current) we pray thee unto Jordan and take thence every man beam a and let us make us a place there where we may dwell And he answered
2 Kings 6:3And he answered And one Be content ...