Greek Interlinear
2 Corinthians 12:6 Interlinear
“though For I would desire to glory not I shall a fool the truth For I will say now I forbear but lest any man of me should think above that which he seeth me to be or that he heareth any man me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐὰν | G1437 | though | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | θελήσω | G2309 | I would desire | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 4 | καυχήσασθαι | G2744 | to glory | to vaunt (in a good or a bad sense) |
| 5 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 6 | ἔσομαι | G2071 | I shall | will be |
| 7 | ἄφρων | G878 | a fool | properly, mindless, i.e., stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving |
| 8 | ἀλήθειαν | G225 | the truth | truth |
| 9 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 10 | ἐρῶ· | G2046 | I will say | an alternate for g2036 in certain tenses; to utter, i.e., speak or say |
| 11 | φείδομαι | G5339 | now I forbear | to be chary of, i.e., (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently |
| 12 | δέ | G1161 | but | but, and, etc |
| 13 | μή | G3361 | lest | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 14 | τι | G5100 | any man | some or any person or object |
| 15 | εἰς | G1519 | of | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | ἐμὲ | G1691 | me | me |
| 17 | λογίσηται | G3049 | should think | to take an inventory, i.e., estimate (literally or figuratively) |
| 18 | ὑπὲρ | G5228 | above | "over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super |
| 19 | ὃ | G3739 | that which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 20 | βλέπει | G991 | he seeth | to look at (literally or figuratively) |
| 21 | με | G3165 | me | me |
| 22 | ἢ | G2228 | to be or | disjunctive, or; comparative, than |
| 23 | ἀκούει | G191 | that he heareth | to hear (in various senses) |
| 24 | τι | G5100 | any man | some or any person or object |
| 25 | ἐξ | G1537 | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct | |
| 26 | ἐμοῦ | G1700 | me | of me |
Verse Context
2 Corinthians 12:5Of such an one I will Of yet...
2 Corinthians 12:6 (current)though For I would desire to glory not I shall a fool the truth For I will say now I forbear but lest any man of me should think above that which he seeth me to be or that he heareth any man me
2 Corinthians 12:7And through the abundance of the revelations to...