About 2 Corinthians

2 Corinthians is Paul's most personal letter, defending his apostleship while teaching about ministry in weakness.

Author: Paul the ApostleWritten: c. AD 56Reading time: ~3 minVerses: 21
MinistryComfortWeaknessReconciliationGenerosityApostleship

King James Version

2 Corinthians 12

21 verses with commentary

Paul's Visions and Revelations

It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. I will come: Gr. For I will come

View commentary
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. Paul reluctantly shifts to apokalypseis (ἀποκαλύψεις, "revelations")—divine unveilings received directly from Christ. The phrase not expedient (ou sympheron, οὐ συμφέρον) signals his discomfort: boasting contradicts gospel humility, yet the Corinthians' fascination with visionary experiences (encouraged by the "super-apostles," 11:5) forces his hand.

Paul's visions and revelations of the Lord are not self-generated mysticism but objective divine communication—the same category as his Damascus Road encounter (Acts 9:3-6, 22:6-11) and Arabian revelation (Galatians 1:12, 17). Unlike the false apostles who boasted in ecstatic experiences to validate ministry, Paul mentions his reluctantly and only to defend the gospel's authority among wavering Corinthians.

The grammar is careful: revelations of the Lord (genitive of source) means Christ initiated them, not Paul's spiritual prowess. This anticipates verse 7's "thorn" as God's prophylactic against pride from such experiences.

I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.

View commentary
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven. Paul's transparent third-person reference—"a man in Christ"—demonstrates the humility he's arguing for: even recounting the most exalted experience, he distances himself from self-promotion. The phrase harpagenta (ἁρπαγέντα, "caught up") is passive voice—Paul didn't ascend; he was seized by divine initiative.

The third heaven reflects Jewish cosmology: the first heaven is earth's atmosphere (birds fly there), the second is stellar space (sun, moon, stars), the third is God's dwelling—the shamayim ha-shamayim ("heaven of heavens," Deuteronomy 10:14, 1 Kings 8:27). Paul experienced what Moses saw on Sinai (Exodus 24:9-11), what Isaiah witnessed (Isaiah 6:1-5), what Ezekiel beheld (Ezekiel 1)—the unveiled presence of God.

His repeated whether in the body, I cannot tell isn't false humility but phenomenological honesty: the experience so transcended normal consciousness that bodily location became irrelevant. This echoes 5:6-8's tension between being "present in the body" versus "present with the Lord."

And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)

View commentary
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) The repetition intensifies both Paul's humility (maintaining third-person distancing) and his epistemological honesty. The phrase God knoweth (ho theos oiden, ὁ θεὸς οἶδεν) acknowledges divine omniscience while confessing human limitation—even in receiving revelation, Paul remains creature, not omniscient.

This verse's apparent redundancy serves rhetorical purpose: it separates the location of the vision (third heaven, v. 2) from its content (paradise, unspeakable words, v. 4). The dual structure mirrors Jewish merkabah mysticism's distinction between the journey and the arrival, but Paul subverts self-congratulation by his uncertainty and passivity throughout.

How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. lawful: or, possible

View commentary
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. Paradeison (παράδεισον, "paradise") is a Persian loanword meaning royal garden or park—used in the LXX for Eden (Genesis 2:8) and here synonymous with "third heaven" (v. 2). Jesus used it promising the thief "today shalt thou be with me in paradise" (Luke 23:43); John saw it in Revelation 2:7. Paul experienced the intermediate state of the righteous dead and the unveiled divine presence.

The unspeakable words (arrēta rhēmata, ἄρρητα ῥήματα) were not merely indescribable but not lawful (ouk exon, οὐκ ἐξόν) to articulate—a divine prohibition, not linguistic inadequacy. Like Moses forbidden to look at God's face (Exodus 33:20), like John commanded to seal up what the seven thunders spoke (Revelation 10:4), Paul received revelation meant for him alone, not for public consumption or apostolic credentials.

This demolishes the false apostles' boasting: true revelations come with divinely imposed silence, not self-promoting publicity. The highest experiences produce humility and obedience, not religious celebrity.

Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.

View commentary
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. Paul finally drops pretense—"such an one" is himself—but immediately pivots from the vision to his astheneiais (ἀσθενείαις, "infirmities," "weaknesses"). The contrast is stark: he will boast about the man caught to paradise (because that glorifies God's sovereign grace), but regarding his present self, he boasts only in infirmities.

This isn't morbid self-deprecation but theological precision: the Damascus Road Paul who received blinding revelation is dead (Galatians 2:20, "I am crucified with Christ"). The resurrection-life Paul now living bears Christ's death in his body (4:10-11). Therefore boasting in present weakness—not past visions—displays gospel power: Christ's strength perfected in human frailty (v. 9).

The grammar matters: of such an one (genitive) versus of myself (genitive)—same construction, opposite content. Paul glories in what God did to him (passive rapture) but not in what he is (weak apostle), except as that weakness showcases divine power.

For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.

View commentary
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me. Paul insists that boasting in the paradise vision wouldn't be aphron (ἄφρων, "foolish")—because it's objectively true ("I will say the truth")—yet he forbears (pheidomai, φείδομαι, "I spare," "I refrain") precisely because factual boasting still produces wrong evaluation.

The pastoral wisdom is profound: even true claims can mislead if they cause people to think of me above that which he seeth me to be. Paul wants judgment based on observable reality—his ministry marked by suffering (11:23-29), his physical presence "weak" and speech "contemptible" (10:10). Spectacular past visions don't define present ministry; cruciform weakness does.

This verse strikes at Christian celebrity culture: Paul could legitimately promote his extraordinary experiences (they're true!), but refuses because it would create false impressions. Ministry credibility rests on what people see (observable fruit, Christlike character) and hear (gospel proclamation), not marketing mystical résumés.

Paul's Thorn in the Flesh

And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.

View commentary
And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure. The phrase lest I should be exalted above measure (hina mē hyperairōmai, ἵνα μὴ ὑπεραίρωμαι) appears twice—bookending the verse—revealing God's purpose: the skolops (σκόλοψ, "thorn," "stake") prevents pride from abundance of revelations (hyperbolē tōn apokalypseōn, ὑπερβολῇ τῶν ἀποκαλύψεων).

The thorn in the flesh has generated endless speculation (eye disease, epilepsy, malaria, persecution, opponents), but Paul intentionally leaves it unspecified—what matters isn't the thorn's nature but its function: preventing spiritual pride. The paradox is stunning: God gives extraordinary revelations (third heaven, paradise, unspeakable words), then gives a divinely ordained affliction to prevent those revelations from producing arrogance. Grace includes both the gift and the safeguard against misusing the gift.

Messenger of Satan (aggelos Satana, ἄγγελος Σατανᾶ) to buffet me (kolaphizē, κολαφίζῃ, "to strike with fists") shows God's sovereign use of evil: Satan meant it for harm, God meant it for sanctification (cf. Job 1-2). The passive "there was given" (edothē, ἐδόθη) indicates divine agency—God gave the thorn, even though Satan delivered it.

For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.

View commentary
For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. Paul's pareklaesa (παρεκάλεσα, "I besought," "I pleaded") echoes Jesus in Gethsemane, who prayed three times for the cup to pass (Matthew 26:39, 42, 44). The parallel is deliberate: like Christ, Paul prayed earnestly for relief; like Christ, God answered not by removing suffering but by providing sufficient grace to endure it.

The phrase the Lord most likely refers to Christ (as throughout 2 Corinthians), whom Paul addresses directly in prayer—confirming Christ's deity and Paul's Trinitarian practice. The thrice isn't magical formula but persistent, anguished petition: Paul genuinely wanted deliverance, not stoic resignation. This validates seeking God for healing while submitting to His sovereign "no."

Paul's transparency—admitting he prayed repeatedly for something God refused—models honest prayer and humble submission. He didn't receive what he asked (thorn removal) but something better (sufficient grace, v. 9). This defines mature faith: continuing to seek God even when initial prayers go unanswered, trusting His wisdom over our preferences.

And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

View commentary
And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. This is one of Scripture's theological summits. Christ's answer to Paul's three-fold plea isn't thorn removal but a promise: My grace is sufficient (arkei soi hē charis mou, ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις μου)—present tense, ongoing sufficiency. The Greek arkei means "is enough," "fully satisfies"—not barely adequate but completely sufficient for whatever Paul faces.

The reason: my strength is made perfect in weakness (hē gar dynamis en astheneia teleitai, ἡ γὰρ δύναμις ἐν ἀσθενείᾳ τελεῖται). The verb teleitai ("is perfected," "brought to completion") appears in passive voice—divine power doesn't need human strength to complete itself; rather, it reaches full expression in (Greek en) human weakness. Weakness isn't an obstacle to overcome but the arena where Christ's power operates.

Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. Paul's response moves from reluctant acceptance to hēdista (ἥδιστα, "most gladly") boasting in weaknesses. The purpose clause that the power of Christ may rest upon me (hina episkenōsē ep' eme hē dynamis tou Christou) uses episkenōsē ("tabernacle upon," "take up residence")—Shekinah glory language. Where human strength fails, Christ's presence tabernacles.

Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.

View commentary
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. Paul lists five categories of suffering: astheneiais (ἀσθενείαις, "infirmities," physical weaknesses), hybresin (ὕβρεσιν, "reproaches," insults), anankais (ἀνάγκαις, "necessities," distresses), diōgmois (διωγμοῖς, "persecutions"), and stenochōriais (στενοχωρίαις, "distresses," constraints). The comprehensive catalog shows that all forms of suffering become occasions for experiencing Christ's power.

The phrase I take pleasure (eudokō, εὐδοκῶ) is remarkable—not resignation but active delight, the same word describing God's pleasure in Christ (Matthew 3:17, 17:5). Paul finds joy in suffering itself? No—joy in suffering for Christ's sake, because it becomes the arena where divine power operates. This isn't masochism but mature faith that sees suffering as Christ-union and power-display.

The concluding paradox: when I am weak, then am I strong (hotan gar asthenō tote dynatos eimi, ὅταν γὰρ ἀσθενῶ τότε δυνατός εἰμι). Not "after I'm weak, then I'm strong" (temporal sequence) but "when I am weak, then [at that very moment] I am strong" (simultaneous). Weakness doesn't give way to strength; weakness is strength when Christ's power rests upon it.

Concern for the Corinthian Church

I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles , though I be nothing.

View commentary
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing. Paul concludes his "fool's speech" (begun at 11:1) with gentle rebuke: ye have compelled me—their tolerance of false apostles forced him into self-defense he finds distasteful. The phrase I ought to have been commended of you isn't wounded pride but pastoral correction: the Corinthians should have defended Paul against slanderers, not required him to defend himself.

The contrast is cutting: in nothing am I behind the very chiefest apostles (tōn hyperlian apostolōn, τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων, "super-apostles"—dripping with sarcasm), though I be nothing (ei kai ouden eimi, εἰ καὶ οὐδέν εἰμι). Paul isn't inferior to the false teachers in credentials they value (visions, eloquence, letters of recommendation), yet in himself he's "nothing"—all ministry flows from Christ, not apostolic résumé.

This verse models the balance between appropriate self-defense (when gospel truth is at stake) and radical humility ("I be nothing"). Paul defends his apostleship not for ego but because rejecting him means rejecting the gospel he proclaims (Galatians 1:8-9).

Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.

View commentary
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. Paul identifies three categories of apostolic authentication: sēmeiois (σημείοις, "signs," miraculous indicators), terasin (τέρασιν, "wonders," awe-inspiring acts), and dynamesin (δυνάμεσιν, "mighty deeds," displays of power). This triad appears frequently in Acts describing apostolic ministry (Acts 2:22, 43, 5:12, 14:3, 15:12) and confirms Paul's claim: the Corinthians witnessed miraculous confirmation of his apostleship.

Crucially, these signs were wrought among you—passive voice (kateirgasthē, κατειργάσθη)—not "I performed" but "were performed through me." The agent is God; Paul is instrument. This maintains his humility: even supernatural signs don't originate from apostolic power but divine activity through apostolic weakness.

The phrase in all patience (en pasē hypomonē, ἐν πάσῃ ὑπομονῇ) is easy to miss but crucial—hypomonē means "patient endurance," "steadfastness." Apostolic signs weren't flashy one-time events but sustained over time with patience, during suffering (11:23-29). True miraculous ministry includes endurance through hardship, not just spectacular moments.

For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

View commentary
For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong. Paul's irony cuts deep: the only way Corinth was "inferior" to other churches was his refusal to accept financial support—which they somehow twisted into evidence of second-class apostleship. The phrase I myself was not burdensome recalls 11:9 where Paul explains he was supported by Macedonian churches, not Corinth, to avoid any accusation of greed.

The sarcastic plea forgive me this wrong (charisasthe moi tēn adikian tautēn, χαρίσασθέ μοι τὴν ἀδικίαν ταύτην) exposes the absurdity: Paul's generosity (offering the gospel free, 1 Corinthians 9:18) was perceived as insult. Perhaps the Corinthians' patron-client culture interpreted refusing financial support as rejection of relationship, or false apostles suggested Paul knew he wasn't a real apostle, hence didn't dare charge fees like legitimate teachers.

This verse reveals how gospel freedom challenges social conventions: Paul wouldn't be enslaved to patronage systems, even when refusing financial support was misinterpreted as lack of affection or authority.

Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.

View commentary
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not your's, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. Paul announces his third planned visit (previous: founding visit Acts 18:1-11; "painful visit" 2:1). He maintains his policy: I will not be burdensome—refusing financial support. But now he explains the pastoral motivation: I seek not your's, but you (ou gar zētō ta hymōn alla hymas, οὐ γὰρ ζητῶ τὰ ὑμῶν ἀλλὰ ὑμᾶς)—not your possessions but yourselves.

The analogy is tender: children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. Paul positions himself as spiritual father (1 Corinthians 4:15, "I have begotten you through the gospel") who sacrifices for his children's welfare, not extracting resources from them. This inverts mercenary ministry: true pastors give sacrificially; false teachers take exploitatively (cf. 2:17, "which corrupt the word of God"; 11:20, "if a man devour you").

The phrase captures gospel logic: God doesn't need our resources but desires relationship (Psalm 50:12-14). Likewise, pastoral ministry flowing from gospel priorities seeks people's hearts, not their wallets. Paul's financial independence demonstrated this gospel shape.

And I will very gladly spend and be spent for you ; though the more abundantly I love you, the less I be loved. for you: Gr. for your souls

View commentary
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. Paul intensifies: beyond refusing Corinthian money, he'll spend (dapanēsō, δαπανήσω, "expend resources") and be spent (ekdapanēthēsomai, ἐκδαπανηθήσομαι, "be utterly exhausted," "be poured out")—active giving plus passive self-sacrifice. The double verb shows total expenditure: Paul's resources and Paul himself.

The contrast is heartbreaking: though the more abundantly I love you, the less I be loved (ei perissoteros hymas agapōn, hētton agapōmai, εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶν, ἧττον ἀγαπῶμαι). Paul uses agapaō (ἀγαπάω, self-sacrificial love) not phileō (affectionate friendship)—gospel love, not mere sentiment. His greater love produces less reciprocal affection, inverting normal relational dynamics.

This verse captures pastoral ministry's cost: loving difficult people who respond with suspicion or indifference. Yet Paul continues spending himself, modeling Christ who loved us "while we were yet sinners" (Romans 5:8). Ministry effectiveness isn't measured by congregation's affection but by faithfulness to Christlike love.

But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.

View commentary
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. Paul quotes his opponents' accusation: while he didn't take money directly (avoiding the "burden"), he allegedly used guile (dolos, δόλος, "deceit," "trickery") to extract funds indirectly—perhaps through the Jerusalem collection (chapters 8-9) or through Titus and other co-workers. The charge: Paul's financial independence was a deceptive front while he secretly manipulated Corinthians through subordinates.

The phrase being crafty (panougos, πανοῦργος) means "cunning," "unscrupulous"—the same word the serpent uses in Genesis 3:1 LXX. The accusation is serious: Paul is satanically deceptive, pretending selflessness while orchestrating financial exploitation through intermediaries. This shows how comprehensively his opponents attacked his character: if he takes money, he's greedy; if he refuses money, he's manipulative.

Paul's strategy is transparent quotation ("But be it so...") followed by refutation (vv. 17-18). By voicing the accusation directly, he demonstrates its absurdity and prepares to dismantle it with evidence of Titus and others' integrity.

Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

View commentary
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you? Paul's rhetorical question demands self-examination: examine the co-workers I've sent—did any of them exploit you financially? The Greek epleonektēsa (ἐπλεονέκτησα, "I made gain," "I defrauded") implies greedy advantage-taking. Paul's defense rests on empirical evidence: review the conduct of everyone I sent, including Titus (v. 18), and you'll find consistent integrity.

This verse establishes a principle: ministry is evaluated not just by the primary leader but by all associated workers. If Paul secretly schemed to extract money, his representatives would expose it through their behavior. The Corinthians' own experience of Paul's delegates proves his financial integrity—unless they can identify a single instance of exploitation, the accusation collapses.

The question format is pastorally wise: rather than defensively asserting innocence, Paul invites the Corinthians to examine evidence themselves. This respects their agency while exposing the baselessness of accusations.

I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

View commentary
I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? Paul specifies: Titus (who delivered the "severe letter," 7:6-7, and organized the Jerusalem collection, 8:6, 16-17) and an unnamed brother (possibly Luke or another trusted co-worker). The rhetorical question Did Titus make a gain of you? expects the answer: "Of course not!" The Corinthians knew Titus's character—he hadn't exploited them financially.

Then Paul draws the logical conclusion: walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? The Greek pneumati (πνεύματι, "spirit") could mean disposition/attitude or the Holy Spirit—probably both. Paul, Titus, and the brother shared the same Spirit-produced character and literally walked in the same behavioral patterns (ichnein, ἴχνεσιν, "footsteps," "tracks"). If Titus was trustworthy, Paul was trustworthy—same spirit, same steps.

This verse models ministry integrity through shared character among co-workers. Paul doesn't have one standard for himself and another for delegates; they all walk in synchronized Christlikeness. Consistent team character validates individual character.

Final Warnings

Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.

View commentary
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying. Paul anticipates misunderstanding: his self-defense (chapters 10-12) might seem like excuse ourselves (apologoumetha, ἀπολογούμεθα, "making defense," "apologizing")—mere self-justification. He corrects this: we speak before God in Christ (katenanti theou en Christō laloumen, κατενάντι θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν)—his audience isn't ultimately the Corinthians but God; his context is in Christ (union with Christ, accountability to Christ).

This reframes everything: Paul's "fool's speech" wasn't to win arguments or salvage reputation but for your edifying (hyper tēs hymōn oikodoumēs, ὑπὲρ τῆς ὑμῶν οἰκοδομῆς). The Greek oikodoumē means "building up," "spiritual construction." Paul's defense serves the Corinthians' spiritual growth: if they reject him, they reject the gospel; if they embrace false apostles, they embrace a counterfeit Christ (11:4). So defending his ministry is edifying them by protecting them from deception.

The address dearly beloved (agapētoi, ἀγαπητοί) is tender—despite their waywardness, Paul still loves them. Ministry isn't about winning debates but about loving people toward maturity in Christ.

For I fear, lest , when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:

View commentary
For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults: Paul voices pastoral anxiety about his upcoming third visit: mutual disappointment. I shall not find you such as I would—he fears finding them unchanged, still embracing false teaching and tolerating sin. Conversely, I shall be found unto you such as ye would not—they fear finding him stern, exercising apostolic discipline (13:2, "I will not spare") rather than the permissive teacher they prefer.

The vice catalog is devastating: eris (ἔρις, "debates," quarrels), zēlos (ζῆλος, "envyings," jealousies), thymoi (θυμοί, "wraths," outbursts of anger), eritheiai (ἐριθεῖαι, "strifes," selfish ambitions), katalalalai (καταλαλιαί, "backbitings," slander), psithyrismoi (ψιθυρισμοί, "whisperings," gossip), physioseis (φυσιώσεις, "swellings," arrogance), akatastasiai (ἀκαταστασίαι, "tumults," disorder). Eight relational sins—primarily speech sins (debates, backbitings, whisperings) and pride sins (envyings, swellings).

This list diagnoses the Corinthian church's ongoing dysfunction: they haven't resolved the factionalism from 1 Corinthians 1-4. Paul's fear is legitimate—without repentance, his third visit will require painful discipline instead of joyful fellowship.

And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

View commentary
And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed. Paul's fear deepens: his third visit might bring humbling (tapeinōsei, ταπεινώσει)—not honor but shame when he must publicly grieve over unrepentant sinners. The phrase my God will humble me shows Paul doesn't see this as human-caused embarrassment but divine discipline: God orchestrates humbling through congregational sin that Paul must confront.

The mourning is pastoral: I shall bewail (pentho, πενθήσω, "mourn," "lament") many which have sinned already, and have not repented. Past tense "sinned already" (perhaps the incest case from 1 Corinthians 5:1-5 or other sexual sins) coupled with ongoing impenitence creates crisis. Paul will mourn (not merely rebuke)—pastoral grief over souls endangered by sin.

The specific sins: akatharsia (ἀκαθαρσία, "uncleanness," moral impurity), porneia (πορνεία, "fornication," sexual immorality), and aselgeia (ἀσέλγεια, "lasciviousness," sensuality). This triad covers the spectrum of sexual sin—internal impurity, external fornication, and shameless excess. Corinth's culture was notoriously immoral ("to Corinthianize" meant to practice sexual vice), and the church remained contaminated despite Paul's previous corrections (1 Corinthians 5-6).

Test Your Knowledge

Continue Your Study