Greek Interlinear

1 Timothy 2:6 Interlinear

Who gave himself a ransom for all Who to be testified time in due

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τὸG3588Whothe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2δοὺςG1325gaveto give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
3ἑαυτὸνG1438himself(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
4ἀντίλυτρονG487a ransoma redemption-price
5ὑπὲρG5228for"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
6πάντωνG3956allall, any, every, the whole
7τὸG3588Whothe (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8μαρτύριονG3142to be testifiedsomething evidential, i.e., (genitive case) evidence given or (specially), the decalogue (in the sacred tabernacle)
9καιροῖςG2540timean occasion, i.e., set or proper time
10ἰδίοιςG2398in duepertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate

Verse Context

1 Timothy 2:5one For God one and mediator...
1 Timothy 2:6 (current)Who gave himself a ransom for all Who to be testified time in due
1 Timothy 2:7Whereunto am ordained I a preacher and...

Continue Your Study