Greek Interlinear

1 Thessalonians 4:4 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Thessalonians 4:4, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

should know That every one of you his vessel how to possess in sanctification and honour

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1εἰδέναιG1492should knowused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
2ἕκαστονG1538That every oneeach or every
3ὑμῶνG5216of youof (from or concerning) you
4τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ἑαυτοῦG1438his(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
6σκεῦοςG4632vessela vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband))
7κτᾶσθαιG2932how to possessto get, i.e., acquire (by any means; own)
8ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
9ἁγιασμῷG38sanctificationproperly, purification, i.e., (the state) purity; concretely (by hebraism) a purifier
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11τιμῇG5092honoura value, i.e., money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself

Verse Context

1 Thessalonians 4:3this For is the will of God...
1 Thessalonians 4:4 (current)should know That every one of you his vessel how to possess in sanctification and honour
1 Thessalonians 4:5Not in the lust of concupiscence as even...

Continue Your Study