Hebrew Interlinear

1 Samuel 23:9 Interlinear

knew And David that Saul secretly practised mischief against him and he said to Abiathar the priest Bring hither the ephod

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֵּ֣דַעH3045knewto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
2דָּוִ֔דH1732And Daviddavid, the youngest son of jesse
3כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
4עָלָ֔יוH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5שָׁא֖וּלH7586that Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
6מַֽחֲרִ֣ישׁH2790secretly practisedto scratch, i.e., (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad
7הָֽרָעָ֑הH7451mischiefbad or (as noun) evil (natural or moral)
8וַיֹּ֙אמֶר֙H559against him and he saidto say (used with great latitude)
9אֶלH413near, with or among; often in general, to
10אֶבְיָתָ֣רH54to Abiatharebjathar, an israelite
11הַכֹּהֵ֔ןH3548the priestliterally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
12הַגִּ֖ישָׁהH5066Bring hitherto be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
13הָֽאֵפֽוֹד׃H646the ephoda girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image

Verse Context

1 Samuel 23:8called And Saul all the people to war...
1 Samuel 23:9 (current)knew And David that Saul secretly practised mischief against him and he said to Abiathar the priest Bring hither the ephod
1 Samuel 23:10Then said David O LORD God of Israel hath certainly...

Continue Your Study