Hebrew Interlinear

1 Samuel 22:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 22:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

heard When Saul was discovered that David and the men When Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah having his spear in his hand and all his servants were standing

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּשְׁמַ֣עH8085heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
2וְשָׁאוּל֩H7586When Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
3כִּ֚יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
4נוֹדַ֣עH3045was discoveredto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
5דָּוִ֔דH1732that Daviddavid, the youngest son of jesse
6וַֽאֲנָשִׁ֖יםH582and the menproperly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
7אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8אִתּ֑וֹH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
9וְשָׁאוּל֩H7586When Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
10יוֹשֵׁ֨בH3427abodeproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
11בַּגִּבְעָ֜הH1390in Gibeahgibah; the name of three places in palestine
12תַּֽחַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
13הָאֶ֤שֶׁלH815under a treea tamarisk tree; by extension, a grove of any kind
14בָּֽרָמָה֙H7414in Ramahramah, the name of four places in palestine
15וַֽחֲנִית֣וֹH2595having his speara lance (for thrusting, like pitching a tent)
16בְיָד֔וֹH3027in his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
17וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
18עֲבָדָ֖יוH5650and all his servantsa servant
19נִצָּבִ֥יםH5324were standingto station, in various applications (literally or figuratively)
20עָלָֽיו׃H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

Geographic Context

Verse Context

1 Samuel 22:5said Gad And the prophet Then David ...
1 Samuel 22:6 (current)heard When Saul was discovered that David and the men When Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah having his spear in his hand and all his servants were standing
1 Samuel 22:7said Then Saul unto his servants that stood about him Hear now...

Continue Your Study