Hebrew Interlinear
1 Samuel 20:21 Interlinear
“ And behold I will send a lad find out Behold the arrows If I expressly If I expressly a lad Behold the arrows are on this side of thee take them then come thou for there is peace to thee and no hurt liveth as the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִנֵּה֙ | H2009 | lo! | |
| 2 | אֶשְׁלַ֣ח | H7971 | And behold I will send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | לַנַּ֜עַר | H5288 | a lad | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 5 | לֵ֖ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 6 | מְצָ֣א | H4672 | find out | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | הַחִצִּ֣ים׀ | H2671 | Behold the arrows | properly, a piercer, i.e., an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of god) thunder-bolt; the shaft of a spear |
| 9 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 10 | אֹמַ֨ר | H559 | If I expressly | to say (used with great latitude) |
| 11 | אֹמַ֨ר | H559 | If I expressly | to say (used with great latitude) |
| 12 | לַנַּ֜עַר | H5288 | a lad | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 13 | הִנֵּ֥ה | H2009 | lo! | |
| 14 | הַחִצִּ֣ים׀ | H2671 | Behold the arrows | properly, a piercer, i.e., an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of god) thunder-bolt; the shaft of a spear |
| 15 | מִמְּךָ֣ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 16 | וָהֵ֗נָּה | H2008 | hither or thither (but used both of place and time) | |
| 17 | קָחֶ֧נּוּ׀ | H3947 | are on this side of thee take | to take (in the widest variety of applications) |
| 18 | וָבֹ֛אָה | H935 | them then come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 19 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 20 | שָׁל֥וֹם | H7965 | thou for there is peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 21 | לְךָ֛ | H0 | ||
| 22 | וְאֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 23 | דָּבָ֖ר | H1697 | to thee and no hurt | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 24 | חַי | H2416 | liveth | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 25 | יְהוָֽה׃ | H3068 | as the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
1 Samuel 20:20 three arrows on the side And I will shoot thereof as though I shot...
1 Samuel 20:21 (current) And behold I will send a lad find out Behold the arrows If I expressly If I expressly a lad Behold the arrows are on this side of thee take them then come thou for there is peace to thee and no hurt liveth as the LORD
1 Samuel 20:22 But if I say thus unto the young man Behold the arrows...