Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:20 Interlinear
“rose up early And David in the morning and left the sheep with a keeper and took had commanded as Jesse him and he came to the trench as the host was going forth to the fight and shouted for the battle”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּשְׁכֵּ֨ם | H7925 | rose up early | literally, to load up (on the back of man or beast), i.e., to start early in the morning |
| 2 | דָּוִ֜ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | בַּבֹּ֗קֶר | H1242 | in the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 4 | וַיִּטֹּ֤שׁ | H5203 | and left | properly, to pound, i.e., smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusive |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הַצֹּאן֙ | H6629 | the sheep | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | שֹׁמֵ֔ר | H8104 | with a keeper | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 9 | וַיִּשָּׂ֣א | H5375 | and took | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 10 | וַיֵּ֔לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 11 | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | צִוָּ֖הוּ | H6680 | had commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 13 | יִשָׁ֑י | H3448 | as Jesse | jishai, david's father |
| 14 | וַיָּבֹא֙ | H935 | him and he came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 15 | הַמַּעְגָּ֔לָה | H4570 | to the trench | a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular) |
| 16 | וְהַחַ֗יִל | H2428 | as the host | probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength |
| 17 | הַיֹּצֵא֙ | H3318 | was going forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 18 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | הַמַּ֣עֲרָכָ֔ה | H4634 | to the fight | an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array |
| 20 | וְהֵרֵ֖עוּ | H7321 | and shouted | to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy) |
| 21 | בַּמִּלְחָמָֽה׃ | H4421 | for the battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
Verse Context
1 Samuel 17:19Now Saul of Israel were in the valley...
1 Samuel 17:20 (current)rose up early And David in the morning and left the sheep with a keeper and took had commanded as Jesse him and he came to the trench as the host was going forth to the fight and shouted for the battle
1 Samuel 17:21had put the battle in array For Israel and the Philistines army against army...