Hebrew Interlinear
1 Samuel 16:14 Interlinear
“But the Spirit from the LORD departed from Saul troubled But the Spirit and an evil from the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רֽוּחַ | H7307 | But the Spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 2 | יְהוָֽה׃ | H3068 | from the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | סָ֖רָה | H5493 | departed | to turn off (literally or figuratively) |
| 4 | מֵעִ֣ם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 5 | שָׁא֑וּל | H7586 | from Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 6 | וּבִֽעֲתַ֥תּוּ | H1204 | troubled | to fear |
| 7 | רֽוּחַ | H7307 | But the Spirit | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 8 | רָעָ֖ה | H7451 | and an evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 9 | מֵאֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | יְהוָֽה׃ | H3068 | from the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
1 Samuel 16:13took So Samuel the horn of oil and anointed...
1 Samuel 16:14 (current)But the Spirit from the LORD departed from Saul troubled But the Spirit and an evil from the LORD
1 Samuel 16:15said servants And Saul's ...