The meaning of “בָּעַת”
Understanding bâʻath reveals the original theological depth often simplified in translation.
affright, be (make) afraid, terrify, trouble. - to fear 1) to terrify, startle, fall upon, dismay, be overtaken by sudde...
בָּעַת
affright, be (make) afraid, terrify, trouble. - to fear 1) to terrify, startle, fall upon, dismay, be overtaken by sudden terror 1a) (Niphal) to be terrified 1b) (Piel) 1b1) to fall upon, overwhelm 1b2) to terrify
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| 1 Samuel 16:15 | “And Saul’s servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.” Word: בָּעַת (bâʻath) | |
| 2 Samuel 22:5 | “When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;” Word: בָּעַת (bâʻath) | |
| 1 Chronicles 21:30 | “But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the Lord. ” Word: בָּעַת (bâʻath) | |
| Esther 7:6 | “And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.” Word: בָּעַת (bâʻath) | |
| Job 13:21 | “Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.” Word: בָּעַת (bâʻath) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.