Greek Interlinear
1 Peter 4:18 Interlinear
“And if the righteous scarcely be saved the ungodly And the sinner where appear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εἰ | G1487 | if | if, whether, that, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | δίκαιος | G1342 | the righteous | equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) |
| 5 | μόλις | G3433 | scarcely | with difficulty |
| 6 | σῴζεται | G4982 | be saved | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ἀσεβὴς | G765 | the ungodly | irreverent, i.e., (by extension) impious or wicked |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ἁμαρτωλὸς | G268 | the sinner | sinful, i.e., a sinner |
| 11 | ποῦ | G4226 | where | as adverb of place; at (by implication, to) what locality |
| 12 | φανεῖται | G5316 | appear | to lighten (shine), i.e., show (transitive or intransitive, literal or figurative) |
Verse Context
1 Peter 4:17For the time must begin ...
1 Peter 4:18 (current)And if the righteous scarcely be saved the ungodly And the sinner where appear
1 Peter 4:19Wherefore them that suffer according to ...