Hebrew Interlinear
1 Kings 1:13 Interlinear
“ and get thee in O king David and say unto him Didst not thou my lord O king swear unto thine handmaid and say Assuredly Solomon thy son reign after me and he shall sit upon my throne reign why then doth Adonijah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְכִ֞י | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | וּבֹ֣אִי׀ | H935 | and get thee in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | הַמֶּ֗לֶךְ | H4428 | O king | a king |
| 5 | דָּוִ֗ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 6 | לֵאמֹ֔ר | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 7 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | הֲלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | אַתָּ֞ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 10 | אֲדֹנִ֣י | H113 | unto him Didst not thou my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 11 | הַמֶּ֗לֶךְ | H4428 | O king | a king |
| 12 | נִשְׁבַּ֤עְתָּ | H7650 | swear | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 13 | לַאֲמָֽתְךָ֙ | H519 | unto thine handmaid | a maid-servant or female slave |
| 14 | לֵאמֹ֔ר | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 15 | כִּֽי | H3588 | Assuredly | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed |
| 16 | שְׁלֹמֹ֤ה | H8010 | Solomon | shelomah, david's successor |
| 17 | בְנֵךְ֙ | H1121 | thy son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 18 | מָלַ֥ךְ | H4427 | reign | to reign; hence (by implication) to take counsel |
| 19 | אַֽחֲרַ֔י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 20 | וְה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 21 | יֵשֵׁ֣ב | H3427 | me and he shall sit | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 22 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 23 | כִּסְאִ֑י | H3678 | upon my throne | properly, covered, i.e., a throne (as canopied) |
| 24 | וּמַדּ֖וּעַ | H4069 | what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why? | |
| 25 | מָלַ֥ךְ | H4427 | reign | to reign; hence (by implication) to take counsel |
| 26 | אֲדֹֽנִיָּֽהוּ׃ | H138 | why then doth Adonijah | adonijah, the name of three israelites |
Verse Context
1 Kings 1:12 let me I pray thee give thee counsel that thou mayest save...
1 Kings 1:13 (current) and get thee in O king David and say unto him Didst not thou my lord O king swear unto thine handmaid and say Assuredly Solomon thy son reign after me and he shall sit upon my throne reign why then doth Adonijah
1 Kings 1:14 Behold while thou yet talkest there with the king...