Greek Interlinear
1 Corinthians 5:11 Interlinear
“now But I have written unto you not to keep company if any man a brother that is called be a fornicator be covetous be an idolater be a railer be a drunkard be an extortioner with such an one no not to eat”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | νῦνὶ | G3570 | now | just now |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἔγραψα | G1125 | I have written | to "grave", especially to write; figuratively, to describe |
| 4 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 5 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 6 | συναναμίγνυσθαι | G4874 | to keep company | to mix up together, i.e., (figurative) associate with |
| 7 | ἐάν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 8 | τις | G5100 | any man | some or any person or object |
| 9 | ἀδελφὸς | G80 | a brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 10 | ὀνομαζόμενος | G3687 | that is called | to name, i.e., assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess |
| 11 | ἢ | G2228 | be | disjunctive, or; comparative, than |
| 12 | πόρνος | G4205 | a fornicator | a (male) prostitute (as venal), i.e., (by analogy) a debauchee (libertine) |
| 13 | ἢ | G2228 | be | disjunctive, or; comparative, than |
| 14 | πλεονέκτης | G4123 | covetous | holding (desiring) more, i.e., eager for gain (avaricious, hence a defrauder) |
| 15 | ἢ | G2228 | be | disjunctive, or; comparative, than |
| 16 | εἰδωλολάτρης | G1496 | an idolater | an image- (servant or) worshipper (literally or figuratively) |
| 17 | ἢ | G2228 | be | disjunctive, or; comparative, than |
| 18 | λοίδορος | G3060 | a railer | abusive, i.e., a blackguard |
| 19 | ἢ | G2228 | be | disjunctive, or; comparative, than |
| 20 | μέθυσος | G3183 | a drunkard | tipsy, i.e., (as noun) a sot |
| 21 | ἢ | G2228 | be | disjunctive, or; comparative, than |
| 22 | ἅρπαξ | G727 | an extortioner | rapacious |
| 23 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | τοιούτῳ | G5108 | with such an one | truly this, i.e., of this sort (to denote character or individuality) |
| 25 | μηδὲ | G3366 | no not | but not, not even; in a continued negation, nor |
| 26 | συνεσθίειν | G4906 | to eat | to take food in company with |
Verse Context
1 Corinthians 5:10Yet not altogether with the fornicators ...
1 Corinthians 5:11 (current)now But I have written unto you not to keep company if any man a brother that is called be a fornicator be covetous be an idolater be a railer be a drunkard be an extortioner with such an one no not to eat
1 Corinthians 5:12what For have I them also that are without...