Greek Interlinear

1 Corinthians 15:25 Interlinear

must For he reign till he hath put all enemies under feet he

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1δεῖG1163mustalso deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3αὐτοῦG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4βασιλεύεινG936reignto rule (literally or figuratively)
5ἄχριςG891till(of time) until or (of place) up to
6οὗG3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
7ἄνG302he hath putwhatsoever
8θῇG5087to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr
9πάνταςG3956allall, any, every, the whole
10τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ἐχθροὺςG2190enemieshateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially satan)
12ὑπὸG5259underunder, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
13τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14πόδαςG4228feeta "foot" (figuratively or literally)
15αὐτοῦG846hethe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Continue Your Study