Greek Interlinear

1 Corinthians 14:28 Interlinear

But there be interpreter let him keep silence in the church to himself But let him speak and to God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἐὰνG1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
2δὲG1161Butbut, and, etc
3μὴG3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
4G5600there be(may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with g1487 and its comparative, as well as with other particles) be
5διερμηνευτήςG1328interpreteran explainer
6σιγάτωG4601let him keep silenceto keep silent (transitively or intransitively)
7ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
8ἐκκλησίᾳG1577the churcha calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (jewish synagogue, or christian community of members on earth
9ἑαυτῷG1438to himself(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
10δὲG1161Butbut, and, etc
11λαλείτωG2980let him speakto talk, i.e., utter words
12καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14θεῷG2316to Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Verse Context

1 Corinthians 14:27If in an unknown tongue any man speak let it be by two...
1 Corinthians 14:28 (current) But there be interpreter let him keep silence in the church to himself But let him speak and to God
1 Corinthians 14:29the prophets two or three Let...

Continue Your Study