Greek Interlinear
1 Corinthians 13:11 Interlinear
“When I was a child as a child I spake as a child I understood as a child I thought When but I became a man I put away a child”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε | G3753 | When | at which (thing) too, i.e., when |
| 2 | ἤμην | G2252 | I was | i was |
| 3 | νηπίου | G3516 | a child | not speaking, i.e., an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature christian |
| 4 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 5 | νηπίου | G3516 | a child | not speaking, i.e., an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature christian |
| 6 | ἐλάλουν | G2980 | I spake | to talk, i.e., utter words |
| 7 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 8 | νηπίου | G3516 | a child | not speaking, i.e., an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature christian |
| 9 | ἐφρόνουν | G5426 | I understood | to exercise the mind, i.e., entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain d |
| 10 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 11 | νηπίου | G3516 | a child | not speaking, i.e., an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature christian |
| 12 | ἐλογιζόμην | G3049 | I thought | to take an inventory, i.e., estimate (literally or figuratively) |
| 13 | ὅτε | G3753 | When | at which (thing) too, i.e., when |
| 14 | δέ | G1161 | but | but, and, etc |
| 15 | γέγονα | G1096 | I became | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 16 | ἀνήρ | G435 | a man | a man (properly as an individual male) |
| 17 | κατήργηκα | G2673 | I put away | to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively |
| 18 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | νηπίου | G3516 | a child | not speaking, i.e., an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature christian |
Verse Context
1 Corinthians 13:10when But is come that which is perfect then...
1 Corinthians 13:11 (current)When I was a child as a child I spake as a child I understood as a child I thought When but I became a man I put away a child
1 Corinthians 13:12we see For now through a glass darkly...