Treasury of Scripture Knowledge
Joshua 24:5 Cross-References
Explore 9 cross-references for Joshua 24:5 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Joshua chapter 24 verse 5 to related passages throughout the Bible.
“I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.”
Joshua 24:5 (KJV)
Historical Context for Joshua 24:5
People Mentioned
Places Mentioned
Commentary on Joshua 24:5
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. This verse is part of Joshua's farewell address, rehearsing God's mighty acts in Israel's history. The Hebrew verb shalach (שָׁלַח, "I sent") emphasizes divine initiative and commissioning. God personally sent Moses and Aaron as His agents of deliverance. The phrase va'egoph (וָאֶגֹּף, "and I plagued") uses a verb meaning to strike or smite, referring to the ten plagues.The emphatic first-person pronouns throughout this chapter ("I sent... I plagued... I brought you out"...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Joshua 24:5
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“and I will send you to Pharaoh”
“Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.,And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet., וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה רְאֵה נְתַתִּיךָ אֱלֹהִים לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ יִהְיֶה נְבִיאֶךָ׃ ,And the LORD said unto Moses: 'see, I have set thee in God's stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.,καὶ εἶπεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων ἰδοὺ δέδωκά σε θεὸν φαραω καὶ ααρων ὁ ἀδελφός σου ἔσται σου προφήτης,And the Lord spoke to Moses, saying, Behold, I have made thee a god to Pharao, and Aaron thy brother shall be thy prophet.,ויאמר יהוה אל משה ראה נתתיך אלהים לפרעה ואהרן אחיך יהיה נביאך,And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.,וַאֲמַר יְיָ לְמשֶׁה חֲזֵי מַנֵיתָךְ רַב לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחוּךְ יְהֵי מְתֻרְגְמָנָךְ: ,But the Lord said to Mosheh, See, I have appointed thee a Master (rab) with Pharoh, and Aharon shall be thy interpreter (methurgeman).”
“and I will be with your mouth”
“both of man and animal;”
“that Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.”
“about six hundred thousand on foot who were men”
“To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:”
“his wonders in the field of Zoan”
“his servant”