Treasury of Scripture Knowledge
Exodus 7:1 Cross-References
Explore 9 cross-references for Exodus 7:1 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Exodus chapter 7 verse 1 to related passages throughout the Bible.
Moses and Aaron Before Pharaoh
“And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.”
Exodus 7:1 (KJV)
Historical Context for Exodus 7:1
People Mentioned
Commentary on Exodus 7:1
God declares 'I have made thee a god to Pharaoh' (אֱלֹהִים, elohim—a god, divine representative). Moses will speak with divine authority, while Aaron serves as 'thy prophet' (נְבִיאֶךָ, nebi'ekha). This establishes the divine-prophet-people chain that challenges Pharaoh's claim to divinity.
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Exodus 7:1
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“and put the words in his mouth. I will be with your mouth”
“You are gods, all of you are sons of the Most High.,I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High., אֲנִי־אָמַרְתִּי אֱלֹהִים אַתֶּם וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶם׃ ,I said: Ye are godlike beings, And all of you sons of the Most High.,81:6 ἐγὼ εἶπα θεοί ἐστε καὶ υἱοὶ ὑψίστου πάντες,81:6 I have said, Ye are gods; and all of you children of the Most High.,,,,”
“to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken)”
“I have this day set you over the nations and over the kingdoms”
“and brought him down out of the chamber into the house”
“Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.,And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.,וַיֹּאמֶר אֵלָיו הִנֵּה נָשָׂאתִי פָנֶיךָ גַּם לַדָּבָר הַזֶּה לְבִלְתִּי הָפְכִּי אֶת־הָעִיר אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ׃ ,And he said unto him: 'see, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.,καὶ εἶπεν αὐτῷ ἰδοὺ ἐθαύμασά σου τὸ πρόσωπον καὶ ἐπὶ τῷ ῥήματι τούτῳ τοῦ μὴ καταστρέψαι τὴν πόλιν περὶ ἧς ἐλάλησας,And he said to him, Behold, I have had respect to thee also about this thing, that I should not overthrow the city about which thou hast spoken.,ויאמר אליו הנה נשאתי פניך גם לדבר הזה לבלתי הפכי את העיר אשר דברת,And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.,וַאֲמַר לֵהּ הָא נְסֵיבִית אַפָּךְ אַף לְפִתְגָּמָא הָדֵין בְּדִיל דְּלָא לְמֵהְפַּךְ יָת קַרְתָּא דִּבְעִיתָא עֲלַהּ ,And He said to him, Behold, I have accepted thee in this thing also, in that I will not overthrow the city for which thou hast prayed.”
“and the elders were sitting with him; and [the king] sent a man from before him: but before the messenger came to him”
“because Yahweh has given you the Sabbath”
“Behold, this is new? It has been long ago”