King James Version

What Does Exodus 4:15 Mean?

Exodus 4:15 in the King James Version says “And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will te... — study this verse from Exodus chapter 4 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

Exodus 4:15 · KJV


Context

13

And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send. wilt: or, shouldest

14

And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

15

And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

16

And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

17

And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.


Commentary

KJV Study Commentary
And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do (וְדִבַּרְתָּ אֵלָיו וְשַׂמְתָּ אֶת־הַדְּבָרִים בְּפִיו וְאָנֹכִי אֶהְיֶה עִם־פִּיךָ וְעִם־פִּיהוּ וְהוֹרֵיתִי אֶתְכֶם אֵת אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּן)—The new arrangement: Moses receives God's word and speaks to Aaron; Aaron speaks to the people/Pharaoh. I will be with thy mouth, and with his mouth—God's enabling extends to both. Teach you what ye shall do—God provides content and strategy. This partnership model works initially but creates dependency that later proves problematic. The ideal was Moses' direct communication; God's accommodation to Moses' fear created mediated communication. Sometimes God grants our requests but they're second-best (cf. Israel demanding a king, 1 Samuel 8).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Moses-Aaron partnership functioned during the Exodus and wilderness years, though tensions emerged (Numbers 12:1-2 when Aaron and Miriam challenged Moses; Exodus 32 with the golden calf). The pattern of prophet (Moses) and spokesman (Aaron) illustrated but also complicated leadership. Later, Moses would speak directly to Israel (Deuteronomy), showing growth beyond his earlier fears.

Reflection Questions

  1. How does the Moses-Aaron partnership illustrate God's patience with our fears while showing the complications of resisting His best plan?
  2. What 'second-best' arrangements have you insisted upon, and how has God worked through them despite their limitations?

Original Language Analysis

Hebrew · 17 words
וְדִבַּרְתָּ֣1 of 17

And thou shalt speak

H1696

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

אֵלָ֔יו2 of 17
H413

near, with or among; often in general, to

וְשַׂמְתָּ֥3 of 17

unto him and put

H7760

to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)

אֶת4 of 17
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

הַדְּבָרִ֖ים5 of 17

words

H1697

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

פִּ֔יהוּ6 of 17

and I will be with thy mouth

H6310

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos

וְאָֽנֹכִ֗י7 of 17
H595

i

אֶֽהְיֶ֤ה8 of 17
H1961

to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

עִם9 of 17
H5973

adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

פִּ֔יהוּ10 of 17

and I will be with thy mouth

H6310

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos

וְעִם11 of 17
H5973

adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

פִּ֔יהוּ12 of 17

and I will be with thy mouth

H6310

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos

וְהֽוֹרֵיתִ֣י13 of 17

and will teach

H3384

properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by

אֶתְכֶ֔ם14 of 17
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

אֵ֖ת15 of 17
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

אֲשֶׁ֥ר16 of 17
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

תַּֽעֲשֽׂוּן׃17 of 17

you what ye shall do

H6213

to do or make, in the broadest sense and widest application


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Exodus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Exodus 4:15 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Exodus 4:15 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study