וֶֽאֱלִישָׁע֙1 of 39
“But Elisha”
H477elisha, the famous prophet
יֹֽשְׁבִ֣ים2 of 39
“sat”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
בְּבֵית֔וֹ3 of 39
“in his house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
הַזְּקֵנִ֗ים4 of 39
“and the elders”
H2205old
יֹֽשְׁבִ֣ים5 of 39
“sat”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
אִתּ֑וֹ6 of 39
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
שָׁלַ֞ח7 of 39
“hath sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אִ֜ישׁ8 of 39
“a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִלְּפָנָ֗יו9 of 39
“from before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בְּטֶ֣רֶם10 of 39
H2962properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
כְּבֹ֣א11 of 39
“came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
הַמַּלְאָ֗ךְ12 of 39
“him but ere the messenger”
H4397a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
אֵלָ֜יו13 of 39
H413near, with or among; often in general, to
וְה֣וּא׀14 of 39
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
אָמַ֣ר15 of 39
“to him he said”
H559to say (used with great latitude)
אֶל16 of 39
H413near, with or among; often in general, to
הַזְּקֵנִ֗ים17 of 39
“and the elders”
H2205old
רְא֣וּ׀18 of 39
“See”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
כִּֽי19 of 39
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שָׁלַ֞ח20 of 39
“hath sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
בֶּן21 of 39
“ye how this son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
הַֽמְרַצֵּ֤חַ22 of 39
“of a murderer”
H7523properly, to dash in pieces, i.e., kill (a human being), especially to murder
הַזֶּה֙23 of 39
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
לְהָסִ֣יר24 of 39
“to take away”
H5493to turn off (literally or figuratively)
אֶת25 of 39
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
רֹאשִׁ֔י26 of 39
“mine head”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
רְא֣וּ׀27 of 39
“See”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
כְּבֹ֣א28 of 39
“came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
הַמַּלְאָ֗ךְ29 of 39
“him but ere the messenger”
H4397a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
סִגְר֤וּ30 of 39
“shut”
H5462to shut up; figuratively, to surrender
בַּדֶּ֔לֶת31 of 39
“at the door”
H1817something swinging, i.e., the valve of a door
וּלְחַצְתֶּ֤ם32 of 39
“and hold him fast”
H3905properly, to press, i.e., (figuratively) to distress
אֹתוֹ֙33 of 39
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בַּדֶּ֔לֶת34 of 39
“at the door”
H1817something swinging, i.e., the valve of a door
הֲל֗וֹא35 of 39
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
ק֛וֹל36 of 39
“is not the sound”
H6963a voice or sound
רַגְלֵ֥י37 of 39
“feet”
H7272a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
אֲדֹנָ֖יו38 of 39
“of his master's”
H113sovereign, i.e., controller (human or divine)
אַֽחֲרָֽיו׃39 of 39
“behind”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)