King James Version
Psalms 44
26 verses with commentary
Come to Our Help
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
View commentary
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
View commentary
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
View commentary
Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
View commentary
Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
View commentary
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
View commentary
But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
View commentary
In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
View commentary
But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
View commentary
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
View commentary
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen. like: Heb. as sheep of meat
View commentary
This lament uses vivid imagery of helpless sheep destined for slaughter (ṭeḇaḥ, meat/slaughter) to describe Israel's sense of abandonment by God. The passive construction "given us" acknowledges divine sovereignty even in suffering—God has not merely allowed this but has actively delivered His people to their enemies. The sheep metaphor carries deep resonance in Israel's pastoral culture, evoking vulnerability, innocence, and complete dependence on the shepherd.
The parallel phrase "scattered us among the heathen" (goyim, nations/gentiles) describes the diaspora experience where covenant people lose their territorial and cultural identity. The verb puwts (scattered) suggests violent dispersal, like chaff blown by wind. This raises the psalm's central theological crisis: how can God's chosen people suffer defeat and exile? The verse's brutal honesty about feeling abandoned by God models faithful lament—bringing raw pain to God rather than denying it or turning away from Him.
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price. for: Heb. without riches
View commentary
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
View commentary
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
View commentary
My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
View commentary
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
View commentary
All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
View commentary
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way; steps: or, goings
View commentary
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
View commentary
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
View commentary
Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
View commentary
The Knowledge of Hidden Things: The second clause provides the reason God would discover any secret idolatry: "ki-hu yodea ta'alumot lev" (כִּי־הוּא יֹדֵעַ תַּעֲלֻמוֹת לֵב), "for He knows the secrets of the heart." The noun "ta'alumot" (תַּעֲלֻמוֹת) comes from the root עָלַם (alam), meaning "to hide" or "to conceal," thus "hidden things, secrets, mysteries." The heart (לֵב, lev) in Hebrew thought represents not just emotions but the center of thought, will, and moral decision-making. God's knowledge penetrates beyond external actions to internal motives, thoughts, and secret intentions.
Theological and Rhetorical Function: The psalmist uses this verse to claim innocence—if they had secretly worshiped other gods or harbored hidden idolatry, God would know and would be justified in punishing them. But since God knows they haven't been unfaithful (verse 17, "our heart is not turned back"), their current suffering must have another explanation. This raises the profound theological problem addressed throughout the psalm: Why do covenant-faithful people suffer? Verse 22 provides the answer: "for thy sake we are killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter"—suffering comes not from sin but from faithful witness. Paul quotes verse 22 in Romans 8:36 to describe Christian suffering for Christ, showing this psalm prefigures the suffering of God's people throughout redemptive history.
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
View commentary
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
View commentary
Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
View commentary
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
View commentary
Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake. for our: Heb. a help for us