King James Version

What Does Psalms 54:3 Mean?

Psalms 54:3 in the King James Version says “For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. — study this verse from Psalms chapter 54 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

Psalms 54:3 · KJV


Context

1

To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

2

Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

3

For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.

4

Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

5

He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth. mine: Heb. those that observe me


Commentary

KJV Study Commentary
The accusation: 'For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them.' The Ziphites, David's own countrymen, act like 'strangers'--alien enemies. 'Seeking his soul' means seeking his life. The root problem: 'they have not set God before them'--ignoring divine oversight.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The Ziphites were from David's own tribe of Judah, making their betrayal particularly bitter. They acted as 'strangers' by betraying tribal loyalty for Saul's favor.

Reflection Questions

  1. How can people from our own community act as 'strangers' against us?
  2. What does 'not setting God before them' mean practically?

Original Language Analysis

Hebrew · 12 words
כִּ֤י1 of 12
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

זָרִ֨ים׀2 of 12

For strangers

H2114

to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery

קָ֤מוּ3 of 12

are risen up

H6965

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

עָלַ֗י4 of 12
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

וְֽ֭עָרִיצִים5 of 12

against me and oppressors

H6184

fearful, i.e., powerful or tyrannical

בִּקְשׁ֣וּ6 of 12

seek

H1245

to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after

נַפְשִׁ֑י7 of 12

after my soul

H5315

properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

לֹ֤א8 of 12
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

שָׂ֨מוּ9 of 12

they have not set

H7760

to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)

אֱלֹהִ֖ים10 of 12

God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

לְנֶגְדָּ֣ם11 of 12
H5048

a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before

סֶֽלָה׃12 of 12

before them Selah

H5542

suspension (of music), i.e., pause


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 54:3 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 54:3 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study