אַל1 of 16
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תַּסְתֵּ֬ר2 of 16
“Hide”
H5641to hide (by covering), literally or figuratively
פָּנֶ֨יךָ׀3 of 16
“not thy face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
מִמֶּנִּי֮4 of 16
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
אַֽל5 of 16
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תַּט6 of 16
“away”
H5186to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
בְּאַ֗ף7 of 16
“in anger”
H639properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
עַ֫בְדֶּ֥ךָ8 of 16
“not thy servant”
H5650a servant
עֶזְרָתִ֥י9 of 16
“thou hast been my help”
H5833aid
הָיִ֑יתָ10 of 16
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
אַֽל11 of 16
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּטְּשֵׁ֥נִי12 of 16
“leave”
H5203properly, to pound, i.e., smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusive
וְאַל13 of 16
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תַּֽ֝עַזְבֵ֗נִי14 of 16
“me not neither forsake”
H5800to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
אֱלֹהֵ֥י15 of 16
“me O God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׁעִֽי׃16 of 16
“of my salvation”
H3468liberty, deliverance, prosperity