אִם1 of 17
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יְהוָ֥ה2 of 17
“Except the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לֹא3 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
בוֹנָ֣יו4 of 17
“build”
H1129to build (literally and figuratively)
בַ֗יִת5 of 17
“the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
שָׁ֤וְא׀6 of 17
“but in vain”
H7723evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, object
עָמְל֣וּ7 of 17
“they labour”
H5998to toil, i.e., work severely and with irksomeness
בוֹנָ֣יו8 of 17
“build”
H1129to build (literally and figuratively)
אִם10 of 17
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יְהוָ֥ה11 of 17
“Except the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לֹֽא12 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
שׁוֹמֵֽר׃13 of 17
“keep”
H8104properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
עִ֝֗יר14 of 17
“the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
שָׁ֤וְא׀15 of 17
“but in vain”
H7723evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, object
שָׁקַ֬ד16 of 17
“waketh”
H8245to be alert, i.e., sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill)
שׁוֹמֵֽר׃17 of 17
“keep”
H8104properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc