וְאִם1 of 13
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
הָי֤וֹ2 of 13
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
תִֽהְיֶה֙3 of 13
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְאִ֔ישׁ4 of 13
“And if she had at all an husband”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וּנְדָרֶ֖יהָ5 of 13
“when she vowed”
H5088a promise (to god); also (concretely) a thing promised
עָלֶ֑יהָ6 of 13
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
א֚וֹ7 of 13
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
מִבְטָ֣א8 of 13
“or uttered”
H4008a rash utterance (hasty vow)
שְׂפָתֶ֔יהָ9 of 13
“ought out of her lips”
H8193the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
אֲשֶׁ֥ר10 of 13
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אָֽסְרָ֖ה11 of 13
“wherewith she bound”
H631to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
עַל12 of 13
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
נַפְשָֽׁהּ׃13 of 13
“her soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment