וְאִם1 of 20
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
הֲפֵרָ֔ם2 of 20
“hath made them void”
H6565to break up (usually figuratively), i.e., to violate, frustrate
הֲפֵרָ֔ם3 of 20
“hath made them void”
H6565to break up (usually figuratively), i.e., to violate, frustrate
אֹתָ֥ם׀4 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אִישָׁ֣הּ5 of 20
“But if her husband”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בְּי֣וֹם6 of 20
“on the day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
שָׁמְעוֹ֒7 of 20
“he heard”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
כָּל8 of 20
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מוֹצָ֨א9 of 20
“them then whatsoever proceeded”
H4161a going forth, i.e., (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the east), ex
שְׂפָתֶ֧יהָ10 of 20
“out of her lips”
H8193the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
לִנְדָרֶ֛יהָ11 of 20
“concerning her vows”
H5088a promise (to god); also (concretely) a thing promised
וּלְאִסַּ֥ר12 of 20
“or concerning the bond”
H632an obligation or vow (of abstinence)
נַפְשָׁ֖הּ13 of 20
“of her soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
לֹ֣א14 of 20
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָק֑וּם15 of 20
“shall not stand”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
אִישָׁ֣הּ16 of 20
“But if her husband”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הֲפֵרָ֔ם17 of 20
“hath made them void”
H6565to break up (usually figuratively), i.e., to violate, frustrate
וַֽיהוָ֖ה18 of 20
“and the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
יִֽסְלַֽח19 of 20
“shall forgive”
H5545to forgive