סְלַֽח1 of 14
“Pardon”
H5545to forgive
נָ֗א2 of 14
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
לַֽעֲוֹ֛ן3 of 14
“I beseech thee the iniquity”
H5771perversity, i.e., (moral) evil
לָעָ֣ם4 of 14
“of this people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַזֶּ֖ה5 of 14
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
כְּגֹ֣דֶל6 of 14
“according unto the greatness”
H1433magnitude (literally or figuratively)
חַסְדֶּ֑ךָ7 of 14
“of thy mercy”
H2617kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
וְכַֽאֲשֶׁ֤ר8 of 14
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נָשָׂ֙אתָה֙9 of 14
“and as thou hast forgiven”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
לָעָ֣ם10 of 14
“of this people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַזֶּ֔ה11 of 14
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
מִמִּצְרַ֖יִם12 of 14
“from Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וְעַד13 of 14
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הֵֽנָּה׃14 of 14
“even until now”
H2008hither or thither (but used both of place and time)