וָֽאָרִ֤יב1 of 18
“And I contended”
H7378properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend
עִמָּם֙2 of 18
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
וָאֲקַֽלְלֵ֔ם3 of 18
“with them and cursed”
H7043to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)
וָֽאַכֶּ֥ה4 of 18
“them and smote”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
מֵהֶ֛ם5 of 18
H1992they (only used when emphatic)
אֲנָשִׁ֖ים6 of 18
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וָֽאֶמְרְטֵ֑ם7 of 18
“of them and plucked off their hair”
H4803to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen
וָֽאַשְׁבִּיעֵ֣ם8 of 18
“and made them swear”
H7650to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
בֵּֽאלֹהִ֗ים9 of 18
“by God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אִם10 of 18
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
תִּתְּנ֤וּ11 of 18
“saying Ye shall not give”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מִבְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם12 of 18
“their daughters”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
לִבְנֵיכֶ֖ם13 of 18
“unto their sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וְאִם14 of 18
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
תִּשְׂאוּ֙15 of 18
“nor take”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
מִבְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם16 of 18
“their daughters”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
לִבְנֵיכֶ֖ם17 of 18
“unto their sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or