גַּם1 of 33
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
חָצְנִ֣י2 of 33
“my lap”
H2684bosom
נָע֖וּר3 of 33
“Also I shook”
H5287to tumble about
וַיֹּֽאמְר֨וּ4 of 33
“and said”
H559to say (used with great latitude)
כָּ֣כָה5 of 33
H3602just so, referring to the previous or following context
נָע֖וּר6 of 33
“Also I shook”
H5287to tumble about
הָֽאֱלֹהִ֟ים7 of 33
“So God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶת8 of 33
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל9 of 33
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָאִישׁ֩10 of 33
“every man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁ֨ר11 of 33
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא12 of 33
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָקִ֜ים13 of 33
“that performeth”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
אֶת14 of 33
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כַּדָּבָ֥ר15 of 33
“according to this promise”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הַזֶּ֗ה16 of 33
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
מִבֵּיתוֹ֙17 of 33
“from his house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
וּמִ֣יגִיע֔וֹ18 of 33
“and from his labour”
H3018toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor)
וְכָ֛כָה19 of 33
H3602just so, referring to the previous or following context
יִֽהְיֶ֥ה20 of 33
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
נָע֖וּר21 of 33
“Also I shook”
H5287to tumble about
וָרֵ֑ק22 of 33
“and emptied”
H7386empty; figuratively, worthless
וַיֹּֽאמְר֨וּ23 of 33
“and said”
H559to say (used with great latitude)
כָֽל24 of 33
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַקָּהָ֜ל25 of 33
“And all the congregation”
H6951assemblage (usually concretely)
אָמֵ֗ן26 of 33
“Amen”
H543sure; abstract, faithfulness; adverb, truly
וַֽיְהַלְלוּ֙27 of 33
“and praised”
H1984to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ
אֶת28 of 33
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָ֔ה29 of 33
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַיַּ֥עַשׂ30 of 33
“did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
הָעָ֖ם31 of 33
“And the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
כַּדָּבָ֥ר32 of 33
“according to this promise”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הַזֶּֽה׃33 of 33
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that