עַל1 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אֵ֣לֶּה׀2 of 20
H428these or those
בוֹכִיָּ֗ה4 of 20
“For these things I weep”
H1058to weep; generally to bemoan
עֵינִי֙5 of 20
“mine eye”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
עֵינִי֙6 of 20
“mine eye”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
יֹ֣רְדָה7 of 20
“runneth down”
H3381to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
מַּ֔יִם8 of 20
“with water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
כִּֽי9 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
רָחַ֥ק10 of 20
“is far”
H7368to widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
מִמֶּ֛נִּי11 of 20
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
מְנַחֵ֖ם12 of 20
“because the comforter”
H5162properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo
מֵשִׁ֣יב13 of 20
“that should relieve”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
נַפְשִׁ֑י14 of 20
“my soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
הָי֤וּ15 of 20
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בָנַי֙16 of 20
“from me my children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
שֽׁוֹמֵמִ֔ים17 of 20
“are desolate”
H8074to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
כִּ֥י18 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
גָבַ֖ר19 of 20
“prevailed”
H1396to be strong; by implication, to prevail, act insolently
אוֹיֵֽב׃20 of 20
“because the enemy”
H341hating; an adversary